Montag, 30. Dezember 2013
Handsome Sally - Die schöne Sally
Die Bedeutung von "sailing upon the Main" = auf hoher See/offenem Meer segeln;
Die Bedeutung von Bedlam: = Bethlem Royal = Psychiatrische Klinik in London. Bedlam ist ein Synonym von Wahnsinn, Chaos;
Und die Nacherzählung der tragischen Geschichte von "Handsome Sally".
(Der Erzähler):
Junge Männer und Mädchen, kommt näher zu mir. Ich werde euch jetzt die Wahrheit enthüllen. Wie das Herz einer jungen Frau gewonnen wurde. Alles durch die Liebe eines Farmerssohns.
(Jetzt beginnt die Geschichte)
Als sie (wir wissen nicht, wie sie heißt) durch ein stilles Wäldchen ging, wen sollte sie treffen außer ihrer wahren Liebe.
"Lieber Herr", sagte sie, " bei meinem Leben, ich beabsichtige ihre Frau zu werden."
(Hier enthält uns unsere Fassung des Lieds eine Strophe vor: Ich habe großen Grundbesitz, den mir mein Vater hinterlassen hat. Und der Erbe all dessen wirst du sein, wenn du einverstanden bist, mich zu lieben und zu heiraten.)
(Nun antwortet der Farmerssohn:)
Oh, du schöne Kreatur, das kann nicht sein, dass ich Sie heiraten soll, da ich mit handsome Sally, eurer Dienstmagd verheiratet werde.
Sie (die ohne Namen):
Wenn das wahr ist, was du mir erzählst, werde ich euch eine bittere Pille verabreichen. Ich werde mich unverzüglich einschiffen und werde mit Sally nach Florida segeln.
(Der Erzähler)
Als sie auf dem offenen Meer segelten, hat diese boshafte Hexe einen Plan ausgeheckt.
Als handsome Sally fest schlief, warf sie ihren Körper in die Tiefe. Aufgehängt und verbrannt wurde sie daraufhin, für ihr Verbrechen und ihre Grausamkeit.
So wurden zwei schöne Mädchen durch die Liebe ausgelöscht und in Bedlam liegt der Farmerssohn.
Trotz des tragischen Verlaufs dieser Geschichte wünsche ich Euch allen ein glückliches und gesundes neues Jahr !
Gertraud
Freitag, 8. November 2013
Nacht der Chöre in der Rehberghalle in Rossdorf am 21.09.2013
Donnerstag, 4. Juli 2013
Jo Karjalan kunailla
Liebe Auswendiglernende,
da es mir schwer fällt, den "Karelischen Frühling" auswendig zu lernen, habe ich eine Übersetzung gesucht. Leider fand ich keine deutsche. Aber Englisch ist doch etwas besser als Finnisch, oder ?
Hills of the Karelia
Trees of the Karelia are already budding,
Birch forests are at last becoming bushy.
A cuckoo is already cuckooing there and it's spring,
My yearning to go there is bottomless.
I know your fells and lines of mountains,
Your smoke from the slash burned land and the sleeping nights,
And the thicket trees of your dark forests,
And your looming straits and mouth of the fjord.
Often there I determine my journeys
Through the woods and spruce forests,
I was standing bareheaded in the fells,
Where I saw the beautiful Karelia in front of me.
Und wenn ihr's anhören wollt:
http://www.youtube.com/watch?v=zo65gImcEy0
oder etwas gemäßigter
http://www.youtube.com/watch?v=Shn6jwKjmd8
Viele Grüße
Gertraud
--------------------------------------------------------
Donnerstag, 18. April 2013
Sing Dich fit - Chorgesang fördert die Gesundheit
Freitag, 15. Februar 2013
Konzert am 09. März 2013, 18 Uhr
im Rahmen des 15-jährigen Jubiläums der MusikWerkstatt DAin der Martinskirche, Heinheimer Str. 41, Darmstadt, Einlass 17:40
Chorsätze und Solopartien aus
- Gloria in D (RV 589) von Antonio Vivaldi
- Messe in G (D 167) von Franz Schubert
- Te Deum (H146) von Marc-Antoine Charpentier
Das sind wir...
- Der Chor - Die Taktlosen
- gegründet 1995 von Jutta Kargel "JEDER KANN SINGEN"... na dann